LANA LANE: ВАЖНЕЕ ВСЕГО БЫТЬ ХОРОШИМ ЧЕЛОВЕКОМ
26 мая 2006
Американские музыканты Лана Лэйн и Эрик Норландер (Eric Norlander), составляющие креативный творческий тандем и счастливую семейную пару, заслуженно пользуются высокой репутацией среди поклонников современного прогрессивного рока. Начав музыкальную карьеру значительно позже мужа, Лана Лэйн уже десять лет радует любителей прогрессива своими музыкальными откровениями. Семь студийных альбомов, три туровых сувенирных CD, два концертника, один DVD – неплохой итог десятилетней работы. Последний студийный альбом Ланы Лэйн “Lady Macbeth”, закрывающий творческую декаду, и новейший концертный DVD, подводящий её итоги доступны российскому слушателю в виде лицензионных изданий. И, прежде всего об этих работах мы решили задать Лане Лэйн несколько вопросов.
Последнюю пластинку группы LANA LANE “Lady Macbeth” открывает песня “The Dream That Never End”. Насколько она автобиографична и отражает ваше сегодняшнее состояние?
История жизни Леди Макбет, написанная гениальным Шекспиром, является его фантазией, и песня, открывающая пластинку, которая является переложением этой истории, создаёт у слушателя определённый настрой для адекватного её восприятия. Да, я думаю, в ней есть и некоторые параллели к моей жизни, ровно как и к жизни других людей. У меня ведь, подобно леди Макбет, в жизни тоже были разные времена – как хорошие, так и плохие. Но в целом эта вымышленная история не несёт автобиографического аспекта, применимого ко мне. Я совершенно не похожа на леди Макбет!
Почему в буклете каждой пластинки, включая эту, о ней рассказывает Эрик?
Мы с Эриком росли, слушая виниловые пластинки. И больше всего нам нравилось, когда их конверты или вкладки содержали “linear notes”, то есть некую познавательную статью о группе или историю создания пластинки, написанную известным журналистом. С появлением компакт-дисков, этот вид журналистики практически исчез, потом, правда, возродился, когда стали выходить ремастированные и юбилейные переиздания с толстенными буклетами. Безусловно, меньший формат компакт-диска не передаёт всю красоту артворка виниловой пластинки, но его буклет позволяет включать в него как большой текст, так и дополнительные картинки, помогающие слушателю более полно проникнуться идеей альбома. Именно для этой цели мы стараемся делать буклет настоящим произведением искусства, а Эрик традиционно пишет для него очередное эссе, пользуясь привилегией продюсера. Мы называем это "Notes from the Producer's Desk" и будем продолжать делать их в дальнейшем.
Каким образом удаётся привлекать к записи и гастролям музыкантов высочайшего класса типа Грегга Биссонетта (Gregg Bisonette), Тони Фрэнклина (Tony Franklin), Винни Аписа (Vinnie Appice) и многих других?
В Лос-Анджелесе (и, я полагаю, в других местах тоже) в музыкальном бизнесе для людей, которые уже долго им занимаются, всё как на ладони. Вы сначала работаете с одним музыкантом, этот музыкант знает другого, другой – третьего, и так далее. Мне очень приятно, что музыкальным материалом группы LANA LANE проникаются такие знаменитые исполнители. А ведь многие из них просто нарасхват! И, несмотря на сильную занятость из альбома в альбом они находят время, чтобы сыграть мою музыку. А их исполнительский талант, безусловно, является весомым вкладом в мои произведения, делая их ещё лучше.
Вы часто записываете кавер-версии известных рок-песен. По какому принципу для сборника “Covers Collection” происходит отбор из многообразия ваших любимых песен?
Это делается по нескольким причинам. Во-первых, мы учитываем пожелания своих поклонников, а также деловых партнёров, которые лучше меня разбираются в маркетинге и продажах альбомов. Немаловажны и семейные советы. Мы с Эриком постоянно обсуждаем, какая песня из списка моих фаворитов может более органично в данный момент времени мной исполнена. В результате всего этого мои коллекции кавер-версий получаются весьма эклектичными.
Ваши альбомы всегда отлично оформлены. Расскажите о художниках, делающих cover art для альбомов.
Я считаю, что оформление альбома должно наиболее полно отражать его музыкальное содержание. Обложку последнего альбома делал Яцек Йерка (Jacek Yerka), он живёт в Польше. Мне повезло, что я его встретила несколько лет назад. Он тогда приезжал в Штаты со своей персональной выставкой. Яцек творит в необычной манере, балансирующей на грани реализма, сюрреализма и фэнтези. Его рисунки чрезвычайно ярки и позитивны. Это глубоко чувствующий музыку человек, к тому же необычайно приятный в общении и исключительно доброжелательный. Благодаря его таланту моя музыка обретает графические образы, которые близки тем, что рождаются в моей голове. Яцек – настоящий бриллиант. Я также работаю и с американскими художниками, тоже очень хорошими, это Майкл Паркс (Michael Parkes) и Джадсон Хусс (Judson Huss), работающими в сходной с Йеркой манере, но Яцек – мой любимый художник.
По какой причине ваши пластинки часто издаются в двух вариантах - обычное издание и “special edition”, как например, альбом “Ballad Collection”?
Первый “Ballad Collection” был выпущен по многочисленным пожеланиям наших японских поклонников несколько лет назад. Он содержал медленные композиции с предыдущих альбомов, а также несколько новых номеров. Через пару лет, видя успех этого альбома, мы выпустили “Ballad Collection II”, которым заинтересовались издатели многих стран Европы и других континентов. И мы решили объединить две пластинки и выпустить в виде двойного альбома, названного "Ballad Collection Special Edition". Идея специальных изданий нам понравилась, и некоторые другие альбомы нашего бэк-каталога появились на рынке как “Special Edition”. Они включают бонус-треки, не вошедшие в регулярные альбомы, а также специально написанные для этих изданий кавер-версии и новые произведения. На данный момент уже переизданы таким образом три моих ранних “регулярных” альбома. И как оказалось, эти издания имеют не меньший успех, чем регулярные, а во время тура на концертах они продаются даже лучше, чем обычные. Эту практику мы будем продолжать и в дальнейшем.
Почему на последней пластинке Вы решили обратиться к образу героини драмы Шекспира леди Макбет? Какую идею Вы хотели довести до слушателя этой работой?
Во-первых, для того, чтобы празднование десятилетнего юбилея было наиболее ярким, мы решили сделать концептуальный альбом. Причём не особо загружая поклонников странными историями, использовали известный литературный персонаж, знакомый многим. Чтобы слушателю было легче и комфортнее воспринимать наш новый музыкальный материал. Мы не стали что-то менять в этой истории, но решили рассказать её с точки зрения главной героини.
Во-вторых, я очарована историей леди Макбет. Это захватывающая история о тёмной стороне человеческой натуры, в которой описывается жизнь человека, наполненная не только надеждами и мечтами, но и жадностью, убийственным обманом, подозрениями. Которая заканчивается окончательным безумием и самоубийством. Я думаю, каждый человек одержим своими собственными демонами, независимо от своего статуса, но он постоянно должен с ними бороться, чтобы не потерять человеческий облик. Леди Макбет этого не делала, более того, она подпитывала своих демонов, которые в конечном итоге уничтожили её. Но я надеюсь, что большинство людей всё же не уподобляется этой персоне.
Насколько велик вклад Эрика в создание этой пластинки?
На этом, ровно как и на остальных альбомах LANA LANE роль Эрика чрезвычайно велика. Он – продюсер, аранжировщик и музыкальный директор. Он постоянно работает над тем, чтобы звучание альбома было чистым, чтобы общее настроение работы было ясным и честным, чтобы музыкальное качество конечного продукта было высочайшим. Он работает кропотливо и тщательно, выверяя каждую ноту, извлекаемую инструментами и моим голосом. Большой вклад вносит он и как соавтор произведений, не говоря о фантастических звуках его синтезаторов и многочисленных клавишных инструментов. Без его участия создание альбомов LANA LANE было бы невозможным.
Вопрос по поводу Ваших вокальных партий. Какова была помощь в этом Келли Киллинга (Kelly Keeling)?
Келли Киллинг – один из моих любимых вокалистов. И я счастлива, что Келли исполнил партии бэк-вокала на последнем альбоме. Это гармонично дополнило мои вокальные партии, обогатило их. Он внёс в альбом такую глубину и эмоциональность, что песни поднялись на более высокий исполнительский уровень. Он также провёл с нами три последних тура, и всегда его помощь в живых выступлениях, где он ещё играл на гитаре, трудно переоценить. К тому же с ним всегда очень весело, что сильно скрашивает гастрольную жизнь.
Входят ли треки с альбома “Lady Macbeth” в ваш текущий концертный сет? Из каких композиций он формируется?
Для нашего юбилейного тура, посвящённого десятилетию группы LANA LANE, мы постарались сформировать концертный сет так, чтобы в него попали по 2-3 песни с каждого альбома, включая дебютник 1995-го года. Это было непросто сделать, так как отличных композиций накопилось немало. Но мы сделали список, руководствуясь различными факторами, среди которых немаловажную роль было желание публики ещё раз послушать полюбившуюся композицию. С последней пластинки в концертный сет входят две вещи – “Someone To Believe” и “The Vision”.
Насколько активна в настоящее время ваша гастрольная деятельность?
Мы совершаем полноценные гастрольные туры два раза в год. Но бывают и незапланированные гастроли, разовые концерты и фестивальные выступления. Такие как на Sweden Rock Festival, например, выступить на котором нам пришло приглашение довольно неожиданно. Обычный наш тур начинается в Европе, продолжается в Японии и заканчивается в США. И длится он в среднем порядка трёх месяцев. Так что более чем пол года нас дома не бывает.
Как вы относитесь к тому, что Вас называют “Королевой симфо-рока”?
Безусловно, мне крайне лестно услышать это определение! Очень здорово быть признанной таким образом. Иметь титул “Королевы” определённого музыкального направления – это фантастика! Хотя для меня не менее важно, чтобы звучала и другая фраза, менее пафосная и бесхитростная, что Лана – просто хороший человек.
Будучи поклонницей великой Эллы Фитцджеральд (Ella Fitzgerald) не было ли у вас желания записать джазовый альбом?
Да, я давно мечтаю об этом. И обязательно в какой-то момент своей карьеры осуществлю эту мечту. На некоторых альбомах мои композиции содержат элементы джаза и я пою в джазовой манере, что получается неплохо, но до создания полноценного джазового альбома надо созреть.
А альбом дуэтов с тем же Келли Киллингом или певицей близкой по духу типа Энн Уилсон (Ann Wilson, HEART) не было желания выпустить?
Да, я думала над этим. Было бы неплохо записать альбом дуэтов с Келли, с Энн и другими любимыми мной вокалистами. С Келли Киллингом в последних турах мы уже неоднократно пели дуэтом, и это было здорово! Публика отлично реагировала на эти номера. А Энн Уилсон является одним из моих музыкальных идолов, перед которыми я преклоняюсь. И спеть с ней было бы большой честью для меня. Честно говоря, обсуждая это, я уже начинаю волноваться. Но, думаю, если представится такая возможность, я сумею побороть свою робость, сконцентрироваться и достойно спеть с ней дуэтом.
Позади 10 лет музыкальной карьеры, каким образом подводите итоги этого периода?
Мы подвели итог этого продуктивного периода юбилейным туром и записью концертного DVD, в который вошли самые значимые композиции из внушительного каталога группы LANA LANE. Этот DVD будет доступен всем нашим поклонникам, живущим в разных странах и на разных континентах. В Японии, США, во многих европейских странах, включая и Россию.
А что он из себя представляет? Расскажите о нём поподробнее.
С удовольствием! Материал для этого DVD был записан во время нашего шоу в Токио 30-го июня 2005-го года. Это был более чем двухчасовой концерт, включающий 19 песен группы. Кропотливо проводилась запись звука, который будет представлен как в стерео-варианте, так и в формате DTS 5.1 surround sound. Также этот DVD содержит интереснейший бонус-материал – видеодневник юбилейного тура, включающий различные "behind-the-scenes" съёмки. А также для наших поклонников к этому DVD мы прилагаем бонус-CD, который не является репликой концертного диска. Что на нём – это секрет, который не хотелось бы раньше времени раскрывать, чтобы у слушателей было больше эмоций при ознакомлении с его содержимым.
Да, мы подводим итог десятилетней истории группы LANA LANE, и я счастлива, что имею возможность продолжать заниматься любимым делом. Писать музыку, исполнять её на концертах, путешествовать по миру, встречать и общаться с большим количеством таких позитивных и гостеприимных людей. Я надеюсь, что это продолжится в следующие десять лет.
Вы были в России, что Вы можете сказать о том, что видели, поделиться своими впечатлениями?
Россия абсолютно гипнотизировала! Русские люди просто поразили меня своей теплотой и щедростью. А воспоминания о Санкт-Петербурге, о его потрясающей архитектуре, его исторических памятниках останутся в моей памяти надолго. Скажу больше – я буду дорожить ими до конца своей жизни. Это невероятное место.
Есть ли желание посетить с концертами Москву?
Это желание у меня есть всегда. Я уже несколько лет общаюсь с людьми из России и вижу, что они адекватны и интеллигентны, с ними можно делать бизнес. После посещения Санкт-Петербурга я сильно хочу посмотреть столицу России, и сыграть для моих поклонников, живущих там. В прошлом году у нас уже была попытка дать концерт в Москве, была достигнута предварительная договорённость, но, к сожалению, в последний момент всё сорвалось. Но мы не теряем надежды приехать в вашу столицу в этом году и поставили эту поездку в предварительный план нашего осеннего тура.
Что в настоящее время происходит в творческой жизни Lana Lane?
Мы закончили юбилейный тур, выпустили по его итогам концертный DVD, теперь активно занимаемся его продвижением – даём интервью, много общаемся по электронной почте с поклонниками, собираем от них всяческие пожелания и стараемся реагировать на критические замечания. Короче, идёт подведение итогов прошедшего десятилетия.
Концерт в Санкт-Петербурге был тоже записан, так что плотно работаем над этим материалом с целью выпуска его на DVD. Появились наброски материала нового студийного альбома, идёт их осмысление. В недалёком будущем начнём переговоры с различными музыкантами, которые составят нашу гастрольную группу. И будем подходить к этому очень ответственно, чтобы планируемые нами концерты в Москве были для наших российских поклонников настоящим праздником.
Валерий КУЧЕРЕНКО
Первая публикация - журнал DarkCity
Последнюю пластинку группы LANA LANE “Lady Macbeth” открывает песня “The Dream That Never End”. Насколько она автобиографична и отражает ваше сегодняшнее состояние?
История жизни Леди Макбет, написанная гениальным Шекспиром, является его фантазией, и песня, открывающая пластинку, которая является переложением этой истории, создаёт у слушателя определённый настрой для адекватного её восприятия. Да, я думаю, в ней есть и некоторые параллели к моей жизни, ровно как и к жизни других людей. У меня ведь, подобно леди Макбет, в жизни тоже были разные времена – как хорошие, так и плохие. Но в целом эта вымышленная история не несёт автобиографического аспекта, применимого ко мне. Я совершенно не похожа на леди Макбет!
Почему в буклете каждой пластинки, включая эту, о ней рассказывает Эрик?
Мы с Эриком росли, слушая виниловые пластинки. И больше всего нам нравилось, когда их конверты или вкладки содержали “linear notes”, то есть некую познавательную статью о группе или историю создания пластинки, написанную известным журналистом. С появлением компакт-дисков, этот вид журналистики практически исчез, потом, правда, возродился, когда стали выходить ремастированные и юбилейные переиздания с толстенными буклетами. Безусловно, меньший формат компакт-диска не передаёт всю красоту артворка виниловой пластинки, но его буклет позволяет включать в него как большой текст, так и дополнительные картинки, помогающие слушателю более полно проникнуться идеей альбома. Именно для этой цели мы стараемся делать буклет настоящим произведением искусства, а Эрик традиционно пишет для него очередное эссе, пользуясь привилегией продюсера. Мы называем это "Notes from the Producer's Desk" и будем продолжать делать их в дальнейшем.
Каким образом удаётся привлекать к записи и гастролям музыкантов высочайшего класса типа Грегга Биссонетта (Gregg Bisonette), Тони Фрэнклина (Tony Franklin), Винни Аписа (Vinnie Appice) и многих других?
В Лос-Анджелесе (и, я полагаю, в других местах тоже) в музыкальном бизнесе для людей, которые уже долго им занимаются, всё как на ладони. Вы сначала работаете с одним музыкантом, этот музыкант знает другого, другой – третьего, и так далее. Мне очень приятно, что музыкальным материалом группы LANA LANE проникаются такие знаменитые исполнители. А ведь многие из них просто нарасхват! И, несмотря на сильную занятость из альбома в альбом они находят время, чтобы сыграть мою музыку. А их исполнительский талант, безусловно, является весомым вкладом в мои произведения, делая их ещё лучше.
Вы часто записываете кавер-версии известных рок-песен. По какому принципу для сборника “Covers Collection” происходит отбор из многообразия ваших любимых песен?
Это делается по нескольким причинам. Во-первых, мы учитываем пожелания своих поклонников, а также деловых партнёров, которые лучше меня разбираются в маркетинге и продажах альбомов. Немаловажны и семейные советы. Мы с Эриком постоянно обсуждаем, какая песня из списка моих фаворитов может более органично в данный момент времени мной исполнена. В результате всего этого мои коллекции кавер-версий получаются весьма эклектичными.
Ваши альбомы всегда отлично оформлены. Расскажите о художниках, делающих cover art для альбомов.
Я считаю, что оформление альбома должно наиболее полно отражать его музыкальное содержание. Обложку последнего альбома делал Яцек Йерка (Jacek Yerka), он живёт в Польше. Мне повезло, что я его встретила несколько лет назад. Он тогда приезжал в Штаты со своей персональной выставкой. Яцек творит в необычной манере, балансирующей на грани реализма, сюрреализма и фэнтези. Его рисунки чрезвычайно ярки и позитивны. Это глубоко чувствующий музыку человек, к тому же необычайно приятный в общении и исключительно доброжелательный. Благодаря его таланту моя музыка обретает графические образы, которые близки тем, что рождаются в моей голове. Яцек – настоящий бриллиант. Я также работаю и с американскими художниками, тоже очень хорошими, это Майкл Паркс (Michael Parkes) и Джадсон Хусс (Judson Huss), работающими в сходной с Йеркой манере, но Яцек – мой любимый художник.
По какой причине ваши пластинки часто издаются в двух вариантах - обычное издание и “special edition”, как например, альбом “Ballad Collection”?
Первый “Ballad Collection” был выпущен по многочисленным пожеланиям наших японских поклонников несколько лет назад. Он содержал медленные композиции с предыдущих альбомов, а также несколько новых номеров. Через пару лет, видя успех этого альбома, мы выпустили “Ballad Collection II”, которым заинтересовались издатели многих стран Европы и других континентов. И мы решили объединить две пластинки и выпустить в виде двойного альбома, названного "Ballad Collection Special Edition". Идея специальных изданий нам понравилась, и некоторые другие альбомы нашего бэк-каталога появились на рынке как “Special Edition”. Они включают бонус-треки, не вошедшие в регулярные альбомы, а также специально написанные для этих изданий кавер-версии и новые произведения. На данный момент уже переизданы таким образом три моих ранних “регулярных” альбома. И как оказалось, эти издания имеют не меньший успех, чем регулярные, а во время тура на концертах они продаются даже лучше, чем обычные. Эту практику мы будем продолжать и в дальнейшем.
Почему на последней пластинке Вы решили обратиться к образу героини драмы Шекспира леди Макбет? Какую идею Вы хотели довести до слушателя этой работой?
Во-первых, для того, чтобы празднование десятилетнего юбилея было наиболее ярким, мы решили сделать концептуальный альбом. Причём не особо загружая поклонников странными историями, использовали известный литературный персонаж, знакомый многим. Чтобы слушателю было легче и комфортнее воспринимать наш новый музыкальный материал. Мы не стали что-то менять в этой истории, но решили рассказать её с точки зрения главной героини.
Во-вторых, я очарована историей леди Макбет. Это захватывающая история о тёмной стороне человеческой натуры, в которой описывается жизнь человека, наполненная не только надеждами и мечтами, но и жадностью, убийственным обманом, подозрениями. Которая заканчивается окончательным безумием и самоубийством. Я думаю, каждый человек одержим своими собственными демонами, независимо от своего статуса, но он постоянно должен с ними бороться, чтобы не потерять человеческий облик. Леди Макбет этого не делала, более того, она подпитывала своих демонов, которые в конечном итоге уничтожили её. Но я надеюсь, что большинство людей всё же не уподобляется этой персоне.
Насколько велик вклад Эрика в создание этой пластинки?
На этом, ровно как и на остальных альбомах LANA LANE роль Эрика чрезвычайно велика. Он – продюсер, аранжировщик и музыкальный директор. Он постоянно работает над тем, чтобы звучание альбома было чистым, чтобы общее настроение работы было ясным и честным, чтобы музыкальное качество конечного продукта было высочайшим. Он работает кропотливо и тщательно, выверяя каждую ноту, извлекаемую инструментами и моим голосом. Большой вклад вносит он и как соавтор произведений, не говоря о фантастических звуках его синтезаторов и многочисленных клавишных инструментов. Без его участия создание альбомов LANA LANE было бы невозможным.
Вопрос по поводу Ваших вокальных партий. Какова была помощь в этом Келли Киллинга (Kelly Keeling)?
Келли Киллинг – один из моих любимых вокалистов. И я счастлива, что Келли исполнил партии бэк-вокала на последнем альбоме. Это гармонично дополнило мои вокальные партии, обогатило их. Он внёс в альбом такую глубину и эмоциональность, что песни поднялись на более высокий исполнительский уровень. Он также провёл с нами три последних тура, и всегда его помощь в живых выступлениях, где он ещё играл на гитаре, трудно переоценить. К тому же с ним всегда очень весело, что сильно скрашивает гастрольную жизнь.
Входят ли треки с альбома “Lady Macbeth” в ваш текущий концертный сет? Из каких композиций он формируется?
Для нашего юбилейного тура, посвящённого десятилетию группы LANA LANE, мы постарались сформировать концертный сет так, чтобы в него попали по 2-3 песни с каждого альбома, включая дебютник 1995-го года. Это было непросто сделать, так как отличных композиций накопилось немало. Но мы сделали список, руководствуясь различными факторами, среди которых немаловажную роль было желание публики ещё раз послушать полюбившуюся композицию. С последней пластинки в концертный сет входят две вещи – “Someone To Believe” и “The Vision”.
Насколько активна в настоящее время ваша гастрольная деятельность?
Мы совершаем полноценные гастрольные туры два раза в год. Но бывают и незапланированные гастроли, разовые концерты и фестивальные выступления. Такие как на Sweden Rock Festival, например, выступить на котором нам пришло приглашение довольно неожиданно. Обычный наш тур начинается в Европе, продолжается в Японии и заканчивается в США. И длится он в среднем порядка трёх месяцев. Так что более чем пол года нас дома не бывает.
Как вы относитесь к тому, что Вас называют “Королевой симфо-рока”?
Безусловно, мне крайне лестно услышать это определение! Очень здорово быть признанной таким образом. Иметь титул “Королевы” определённого музыкального направления – это фантастика! Хотя для меня не менее важно, чтобы звучала и другая фраза, менее пафосная и бесхитростная, что Лана – просто хороший человек.
Будучи поклонницей великой Эллы Фитцджеральд (Ella Fitzgerald) не было ли у вас желания записать джазовый альбом?
Да, я давно мечтаю об этом. И обязательно в какой-то момент своей карьеры осуществлю эту мечту. На некоторых альбомах мои композиции содержат элементы джаза и я пою в джазовой манере, что получается неплохо, но до создания полноценного джазового альбома надо созреть.
А альбом дуэтов с тем же Келли Киллингом или певицей близкой по духу типа Энн Уилсон (Ann Wilson, HEART) не было желания выпустить?
Да, я думала над этим. Было бы неплохо записать альбом дуэтов с Келли, с Энн и другими любимыми мной вокалистами. С Келли Киллингом в последних турах мы уже неоднократно пели дуэтом, и это было здорово! Публика отлично реагировала на эти номера. А Энн Уилсон является одним из моих музыкальных идолов, перед которыми я преклоняюсь. И спеть с ней было бы большой честью для меня. Честно говоря, обсуждая это, я уже начинаю волноваться. Но, думаю, если представится такая возможность, я сумею побороть свою робость, сконцентрироваться и достойно спеть с ней дуэтом.
Позади 10 лет музыкальной карьеры, каким образом подводите итоги этого периода?
Мы подвели итог этого продуктивного периода юбилейным туром и записью концертного DVD, в который вошли самые значимые композиции из внушительного каталога группы LANA LANE. Этот DVD будет доступен всем нашим поклонникам, живущим в разных странах и на разных континентах. В Японии, США, во многих европейских странах, включая и Россию.
А что он из себя представляет? Расскажите о нём поподробнее.
С удовольствием! Материал для этого DVD был записан во время нашего шоу в Токио 30-го июня 2005-го года. Это был более чем двухчасовой концерт, включающий 19 песен группы. Кропотливо проводилась запись звука, который будет представлен как в стерео-варианте, так и в формате DTS 5.1 surround sound. Также этот DVD содержит интереснейший бонус-материал – видеодневник юбилейного тура, включающий различные "behind-the-scenes" съёмки. А также для наших поклонников к этому DVD мы прилагаем бонус-CD, который не является репликой концертного диска. Что на нём – это секрет, который не хотелось бы раньше времени раскрывать, чтобы у слушателей было больше эмоций при ознакомлении с его содержимым.
Да, мы подводим итог десятилетней истории группы LANA LANE, и я счастлива, что имею возможность продолжать заниматься любимым делом. Писать музыку, исполнять её на концертах, путешествовать по миру, встречать и общаться с большим количеством таких позитивных и гостеприимных людей. Я надеюсь, что это продолжится в следующие десять лет.
Вы были в России, что Вы можете сказать о том, что видели, поделиться своими впечатлениями?
Россия абсолютно гипнотизировала! Русские люди просто поразили меня своей теплотой и щедростью. А воспоминания о Санкт-Петербурге, о его потрясающей архитектуре, его исторических памятниках останутся в моей памяти надолго. Скажу больше – я буду дорожить ими до конца своей жизни. Это невероятное место.
Есть ли желание посетить с концертами Москву?
Это желание у меня есть всегда. Я уже несколько лет общаюсь с людьми из России и вижу, что они адекватны и интеллигентны, с ними можно делать бизнес. После посещения Санкт-Петербурга я сильно хочу посмотреть столицу России, и сыграть для моих поклонников, живущих там. В прошлом году у нас уже была попытка дать концерт в Москве, была достигнута предварительная договорённость, но, к сожалению, в последний момент всё сорвалось. Но мы не теряем надежды приехать в вашу столицу в этом году и поставили эту поездку в предварительный план нашего осеннего тура.
Что в настоящее время происходит в творческой жизни Lana Lane?
Мы закончили юбилейный тур, выпустили по его итогам концертный DVD, теперь активно занимаемся его продвижением – даём интервью, много общаемся по электронной почте с поклонниками, собираем от них всяческие пожелания и стараемся реагировать на критические замечания. Короче, идёт подведение итогов прошедшего десятилетия.
Концерт в Санкт-Петербурге был тоже записан, так что плотно работаем над этим материалом с целью выпуска его на DVD. Появились наброски материала нового студийного альбома, идёт их осмысление. В недалёком будущем начнём переговоры с различными музыкантами, которые составят нашу гастрольную группу. И будем подходить к этому очень ответственно, чтобы планируемые нами концерты в Москве были для наших российских поклонников настоящим праздником.
Валерий КУЧЕРЕНКО
Первая публикация - журнал DarkCity



